30 diciembre 2009

Un grabado con ovejas, señoritas y un dios cabrón.

Un dios que había antes, medio humano medio cabrón.

Perdió mercado por las leyes proteccionistas y de monopolio religioso que adoptó un imperio, el romano, que era una cosa que hubo en un rincón del mundo habitado.

El imperio romano se conservó y se reprodujo por los alrededores e hinterlands de un mar pequeño, el mediterraneo.
Se reprodujo en varias formas que pretendían mantener la tradición legitima y la denominación de origen.
En Bizancio, con sus Basileus y Patriarcas; en europa occidental y central, con la movida del imperio de Carlos y el obispo de Roma, cuyos descendendientes pasaron unos cuantos cientos de años compartiendo y luchando por el poder augusto, con abundantes daños colaterales sobre las personas que los sufrieron.

Hay un famoso documento que jugo el papado entonces, "la donación constantiniana", que era una documento de herencia, falsificado, según el cual los Obispos de Roma heredaban el Imperio occidental.
Este dato que cada cual lo valore como prefira, y extraiga las consecuencias que considere razonables sobre el valor y la autoridad de un Juan Pablo Segundo o un Benedicto XVI.

La Cosa continuó.

Hay una Guerra Fría, Caliente y Tibia entre emperadores romano-cristianos y Pontifex Maximus fraudulentamente herederos, con intervalos de Amor ( también frío, caliente o tibio ),
que va del Emperador Federico Barbarroja, al Emperador romano-cristiano Carlos V ( al que los libros de texto escolares llaman "de Alemania"), hasta, digamos, la coronación del Napoleón.

Y hay los Zares/cesares heredando "la Tercera Roma". Y Sisí la Anorexica y sus chutas de cocaina.
Cuando mi abuelo era niño, todavía había emperadores cristianos.

En la literatura sagrada cristiana, desde el principio, también hubo escritos y planes furibundos contra el Imperio. Babilonia, que todavía dicen los rastas.

Sus sueños de fuego y destrucción también renacieron periodicamente, a veces llevados a la practica. Hay una querencia cristiana a la purificación terrorista, que de vez en cuando toma el asunto en sus propias manos, abandonando, impaciente, la pasiva espera de la ejecución de la Venganza por Dios en personas, o por sus delegados oficiales.

El Dios Cabrón de las imagenes tambiém se transformó y renació peridicamente. Y nos dió una imagen para el Demonio. Sobretodo, logicamente, para encarnar al Demonio de los bosques, la noche, el territorio pagano ( etimolojia : campesino, esclavo, que eran los tradicionalistas no cristianos, ergo esclavizables inferiores ).

El sincretismo no es algo de cubanos, brasileros e indiecitos, de esas gentes infantiles, naturales, ingenuas. El cristianismo reciamente europeo tiene raices sincretistas tambien.

Los dioses y diosas griegos eran un poco cabrones, dicen los criticos que demasiado humanos.

El dios que les quitó el puesto de funcionario, por decisión del Imperio, de sus cesares y de sus putas babilonicas, resultó ser bastante más cabrón, humano solo en la Carne y hombre lobo contra sus ovejas, a favor de sus pastores.

Los faunos, en comparación, mucho más buena gente.

Posted by Picasa

29 diciembre 2009

Matanza de Pequeñuelos y Mascles Inocentes : la Traducción del Nuevo Mundo vs la Biblia de Montserrat



"Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras

Con Referencias

Una traducción revisada basada en la versión
de 1984 en ingles, pero consultando fielmente
los antiguos textos hebreo y griego.
1987

Watch Tower Bible and Tract Society of New York Incorporation,
Brooklyn, New York, USA. "

A pesar de los famosos juegos malaabares de la traducción de los testigos cristianos de Jehova, y seguramente, a causa de ellos, es una edición que siempre me ha hecho mucha gracia.

Con el tiempo y las revisiones, han ido puliendo y saturandola de notas sobre las opciones de traducción, con explicación de muchas palabras de las lenguas originales.

Lo que no evita que sigan usando su propia jerga de grupo como si fuera el metalenguaje del Mismisimo Jehova.

Muchos "ustedes", muy de americanoparlante hablando la lengua de los nativos.

Me gusta lo de "los pequeñuelos" y "las pequeñuelas".

Y que decir de lo de "mujer que haya tenido coito con hombre acostándose con varón", y de "las que no hayan conocido el acto de acostarse con varón".

Bueno, cosas que dan sabor al texto.

Como lo de la traducción de

"La Biblia de Montserrat".

Esta es la que se rehizo en 1970, 6ª ed, 1992,

por la Ed. Casal i Vall, S.A., del Co-principado Episcopal de Andorra.

" els mascles" significa "los machos".

Suena muy raro. A ganadería.
Aunque "niños varones" tampoco es muy brillante.

I "mainada" tambien suena raro, en el català standard que es parla. Sería algo así como "chiquillería". "Children" parece un palabro más normal, aunque ignoro como sonora a un hablante nativo.
"Matad a todos los machos de la chiquillada".
Raro.

Supongo que son victimas de ese vicio del lenguaje religioso que considera que, si hablamos como hace cien o trescientos años, el idioma se parcera más a lo que hablaban hace 2.700 0 2.400.
El verbo "jaure", referido al Tema del follar, tambien es arcaizante. "Yacer", en español castellano.

Posted by Picasa
Bueno, es tarde, aunque haya luna. Me voy a yacer, mainada.

Traduciendo Matanzas de Inocentes: Reina Valera 95 vs Herder Catolica.

Santa Biblia
Reina - Valera.
Revisión 1995.
Sociedades Biblicas Unidas,
Brasil, 2001.
Lectura del Libro de Numeros,
capitulos 31 : 17, 18 :

" Matad, pues, ahora a todos los niños ..."

Como en la traducción de ediciones paulinas de la entrada anterior,

nos encontramos con

-indefinición de la edad de las niñas victimas, identificadas como "mujeres", generalizando,
y

-ausencia de la indicación divina del "... para vosotros...", cuando tiene su importancia;

no es lo mismo "dejar a algunas mujeres con vida", que "dejar alguna mujer con vida para vosotros";

se pierden importantes matices sobre que es exactamente eso de la Misericordia y Bondad de Dios.

Lo que sí me gusta, por el saborcillo a predicador de pelicula del oeste que tiene, es lo de

"...que haya tenido relaciones carnales con un hombre ...", aunque queda muy raro que, en el versiculo siguiente, se cambie la expresión por el eufemismo biblico de " ... que hayan conocido hombre".

Personalmente, creo que la RV95 peca de excesivo libre albedrío.

Pese a su ostentosa y tradicional ausencia de citas, en pro de los objetivos de las Sociedades Biblicas de bajar precios para alimentar a la humanidad hambrienta y de Palabra, solo rebajada con un breve glosario y un indice de utilidades de auto-ayuda biblica de urgencia.

La Herder del 79, que también explora y trabaja con traducciones muy suyas, es sin embargo mucho más clarita :

" ... aun a los niños ... ", ese aun, que cosa más significativa,

" degollad " ; que detalle, casi se puede sentir el cuchillo mal afilaico desgarrando la piel y la carne y soltando chorros de sangre.

"Niñas" y "doncellas", pese a que "doncella" no se si quedara muy claro para según que público, el resto del texto se explica lo suficiente.

Y " Reservaos", que suena a "mesa reservada", "reservame unas langostas", o al venerable chiste del pecador que le pide al sacerdote que aparta a las mujeres del vicio que le aparte una para la noche.

Posted by Picasa

Matanza de los Inocentes, ediciones Paulinas.


" La Santa Biblia.

Edición totalmente renovada."

Traducida de los textos originales en equipo bajo la dirección del Dr. Evaristo Martín Nieto.

Con aprobación de la Conferencia Episcopal Española.

Ediciones Paulinas, 1989. Fuenlabrada.

Lectura del Libro de Numeros,

capitulo 31 : 17, 18

:

La Conferencia Episcopal, las mujeres, los niños, las matanzas de inocentes.

Dice la Presentación que "... la atención de la revisión se ha centrado ... en reflejar con rigor el sentido del texto original, de suerte que el lector tenga la seguridad de que lee ni más ni menos que lo que los autores sagrados pretendieron decir guiados por el Espiritú Santo."

Bueno, hay algo en la traducción del versiculo 18 que me chirría.


Las niñas no son "niñas", son "las jovenes".

Y, como todos sabemos, no es lo mismo una cosa que otra.

Otras traducciones dejan claro de que hablan los autores sagrados guiados por el Espiritú Santo.
Niñas.

Con 18 años, una adolescente madianita o hebrea tenía edad de ser madre.

De hecho, aunque en nuestra legislación, victima de la ideología de genero, del hedonismo y del egoismo, es ilegal el secuestro y la violación de jovenes,
cuando estas mismas actividades, en ocasiones biblicas gratas a Dios, se efectúan contra menores de edad, merecen aún mayor condena legal y social.

Por debajo de algunas edades, es ilegal el sexo hasta con la excusa del consentimiento de la menor.

Uno no puede menos que mal-pensar del sesgo dado por los traductores traditores al santo Espiritú Santo.

Aunque claro, uno tiende a sospechar del amor a la verdad de la Conferencia.

Y esta sospecha se crece con la siguiente opción de esta edición :

cuando dice " ... dejareis con vida ...", se olvidan de mencionar el " ... para vosotros ...".

Vale que los siguientes versiculos explicitan con detalle para quienes fuéron los lotes de jovenas repartíos por orden de el Dios y Su Profeta.

Pero sigue siendo un detalle que nos desvía de la comprensión completa.

En fin.

Feliz Día de la Matanza de Niños Inocentes.

Posted by Picasa

27 diciembre 2009

Matanza, palabra usada para titular capitulos biblicos, fiestas, tradiciones y manifas.

En los titulos de los capitulos biblicos, las divisiones de los capitulos, y los titulos de esas divisiones,
los traductores y editores disponen de la libertad, no ya de traducción,
sino de creación,
de contribuir al proceso siempre inacabado
de construcción del Libro.

El Capitulo 31 de Numeros suele titularse

" Exterminio de los madianitas".

"Genocidio" no. Aunque es un termino muy usado por los indignados divulgadores del Texto que nos enraiza como Occidentales.

"Matanza" me suena como titulo del capitulo en alguna edición.

Pero igual me confusiono con lo de
la matanza de los inocentes
que celebran,
con sus minutos de odio manifiesto, nuestros semejantes
que dan credito a las campañas de los media y episcopados anti-asesinos-de-celulas-fecundadas,
o
con sus embromadas, nuestrxs projimxs amigxs de las tradicionales bromas,
que ríen del susto - daño -mal ajeno, libres de las incomodas ataduras de la empatía.


Aquí lo han usado para una subdivisión, a partir del versiculo 11:

"Matanza de prisioneros".
Está bien, pero, claro,
a mí, me hubiera gustado que

se titulara alguna subdivisión como

"Matanza de los Niños Inocentes",
o
"Matanza de las Mujeres sin Himen"
o
"Violación de las Niñas Inocentes".

Y lo bien que quedaría una festividad en el calendatio liturgico para estas cosas.
Y hacer manifas, tambien, que coño.

Parece poco probable que lo hagan ellos.


Esta Biblia es una Herder del 79, con sus imprimaturs catolicos.

Los creyentes que leen estas cosas del Dios de sus iglesias, y se quejan de lo de los ovulos inseminados.
O no se las leen.
O pueden doble-pensar sin problemas.


ANGEL :

- Que te vayas del pueblo y te lleves al niño, que van a venir a matar a todos los niños del pueblo.
o
- ... y no se lo digas a nadie, que Dios tiene previsto un espectaculo brutal que permitirá enmarcar portentosamente Su Nacimiento.

SAN JOSE :

- Coño, voy a avisar a los demas padres y madres para que salven a sus hijos.
o
- Pues me voy y no digo nada a nadie, que se jodan, que les maten a sus bebes, por no haberme alquilado una habita donde poder parir al mío como Dios manda.

Posted by Picasa

Santa Tecla, en LLamas sin quemarse.





Posted by Picasa

Las tetas de Santa Tecla.

Santa Tecla, con su Santo Brazo, que en su momento fué tan poderoso como Arma de Cruzada y de legitimación de Autoridades Coronadas y Primadas como lo fué no hace tanto el de Santa teresa de Jesús.

La Historia, que da vueltas sobre los mismos temas. Como en las partituras.

Fué un Santa muy poderosa.

Proto-Martir, Compañera de San Pablo, con un lote de textos muy sabrosos, los Hechos de Pablo y Tecla, que finalmente no fueron aceptados como canonicos, tras la selección de Gelasio. Pero que nutrieron igualmente la Imagen de la Santa.

Como Proto-Apostol femenino se la conoció, ahí es nada.

Rechazó el Matrimonio, enamorada del Evangelio predicado por su apostol. Lo que llevó a sus despechados Madre y Marido frustrado a denunciarla a las autoridades.

El Cristianismo se estaba ganando una fama de doctrina disolvente de la Familia, el Matrimonio y el Orden Natural. Ya ven lo que son las cosas.

Dice la leyenda que fué sometida a varios martirios de los que, según alguna de las versiones más autorizadas, salió milagrosamente ilesa.

A Pablo, sin embargo, le cayó encima una sesión de latigazos por corromper doncellas.

También cuenta la leyenda que estaba muy buena, y que el publico y las autoridades se conmovieron mucho ante la perspectiva de echar a perder su cuerpo.

Y que a Pablo se la intentaron comprar.

De hecho, las Actas contenían quizas demasiados episodios equivocos como para darles la garantía de ser totalmente canonicas.

Los grabados de arriba son del milquinientos y una copia del 1600.

Marcando.

En la catedral de Tarragona, está representado su martirio en bonitos relieves en top-less.

Posted by Picasa

Burros.

Hay dudas razonables de que este grafitti sea anti-cristiano. Tambien puede ser anti-judío.

O hacer referencia a otros dioses que por entonces compartían la demanda, en aquellos tiempos en que no se había instaurado todavía el monopolio que cayó con el edicto del 381.

Pero fué en el que pensé cuando el Quico me ofreció su espejo en la nochebuena del 24.

Ya se lo he pagao.

Supongo que él no haría estas asociaciones. Está más en la linea del grabadito del Goya contra los nobles, burros descendientes de burros.

Parece que en la lista del boticario del Francisco están anotadas sus compras de laudanos. Por motivos de salud fisica, pero que ayudarían a comprender mejor que coño pintaba el sordo de los cojones.

Estotro tampoco es una imagen que satirice al Crucificado.

No han esculpido a un Jesus hembra.

Es la Santa Librada de Sigüenza.

Hay imagenes de la Santa Crucificada mucho más sensuales, más cargadas de caracteres de su sexo.

Y, vicerecontraversa, tambien hay imagenes de la Santa masculinizada, con ¡ barbas !, fruto, según una de las ramificaciones de su leyenda, de la anorexia a la que se sometió para escapar a su genero, a su deseabilidad como consorte, y escapar así de maridos meramente humanos.

Este sí que sería un grabado anti-catolico.
Ilustra, con mucha libertas artistica con respecto al texto, la novelita de la Doncella de Orleans.

Obra aprobada por el Ministerio de Educación y Creencia. O Ciencia.

Ministro, dicese del sacerdote. El Ministerio es un sacerdocio, y viceversa :

Viene del latín ministerium, que quiere decir "servicio, empleo, oficio".

Deriv. : administración, administrar, menester, menesteroso, menestra, ministerial. ... Ministerio de Trabajo, Ministerio de Educación y Ciencia ( solo cita estos dos ejemplos, en que están resumidos todos los ministerios ).

Educación viene del latín educare, que significa "conducir, criar, enseñar".

De ahí el alias "Duce" que llevaba el antecesor de Silvio, y tambien ese otro alias del Caucescu, que condujo al pais del idioma rumano.

Se crían animales. Para que conduzcan el Carro. Con la ayuda justa y necesaria de es ingenioso invento que son las Anteojeras.

El sello, que no se ve bien, es de la sección de educación de adultos.

Joder, es muy grafico.

Y el magisterio español, pues pa que comentar ná.

Posted by Picasa

25 diciembre 2009

Villancicos del diccionario escolar etimologico

"Villancico, m ... popular de asunto relijioso que se canta en Navidad."

Es Navidad.
Cantemos con el diccionario:

"... su seno ... dichoso está ... porque ha caído sobre él

... En el portal de belén
han entrado los gitanos
y les dice San José
cuidadito con las manos"


Educación cristiana diccionarial y folkie para la Seguridad etnica, ajá.

Referido también al asunto madianita, dice otras cosas la misma pagina que se explica como un libro abierto:

" ... habitante de una villa o aldea ... descortes, grosero ..."

"... incendiaron todas sus villas, sus aldeas y sus campamentos ..." ( Num 31:10)

Violencia, f. Fuerza que se hace contra algo que se resiste. Violentamente, edv. De manera violenta. Violentar, tr. Obligar a la fuerza a que alguien haga una cosa. Violento, adj. Que tiene fuerza impetuosa. Arrebatado, iracundo.
( virgula : rayita. Las rayitas pueden hacer a lxs humanxs arrebatadxs, iracundxs, violentxs )

" ... mataron a todos los hombres ..."

Viril, varonil, propio del hombre. También caja, recipiente de los altares catolicos donde se guardan las sagradas formas que se transubstancian en el cuerpo y la sangre de el Dios, y que estaba prefigurada en el Arca de la Alianza, esa con la que Dios y Moises ( virrey, persona que gobierna en nombre de el Rey ) enviaron a los 12.000 viriles hombres de guerra a ejecutar la venganza contra Madián.

Violeta : color de una bandera en memoria de una matanza de mujeres a manos de la persona que gobernaba su fabrica.


Las moabitas quebrantaron un ley o precepto, profanaron un lugar sagrado. ( Num 25 )

A consecuencia de lo cual (?), las madianitas virgenes fueron violadas por orden de Dios Nuestro Señor Jesucristo, cuyo cumpleaños celebramos alborozados.

A las que no se les pudo visar, certificar la validez de su virginidad de muchachismo en flor, se las mató, según cuenta la historieta del E.S.


Las Iglesias y su Biblia enseñan la virtud, el habito bueno de obrar el bien y evitar el mal.

Aunque, oyendolas y leyendola, se diría que aún no ha entrado en ellas nadie,
ni el habito bueno de obrar el bien,
ni el de evitar el mal.

Este diccionario tiene muy poco de etimologico, pese al titulo.

Digamos, ya que estamos, que "virtud", etimorrojicamente, viene de "vir".

"Vir" significa "Macho".
En latín.

Arte. Como lo de la Thyssen, pero más bueno, más bonito y más barato.

Me he cruzao por la Calle con el Quico.

Que si quería comprarle espejos.

Burro.

Me se ha puesto el alma consumista golosa cuando le he visto la mercancía.

Asín que se lo he comprao. A credito. Por mucho menos de lo que vale.

Chispeaba, y alguna gota a acabado de completar el acuarelado.

Porque es el día del nacimiento de el dios ese,

y me ha venido a la cabeza de burro que tengo la imgen

del famoso grafitti romano en que está caricaturizado el Cristos de los cristianos

con cabeza de burro

creo que crucificado también, no recuerdo si hay un señor paleocristiano adorandolo

y me ha parecido una cosa tan claramente conectada como para llevarme la coña esta y colgarmela en algún marco con su vidrio reciclao de las basuras

entre las demás estampas totemicas de mi altar casero.


A mi me parece la mar de bonito, yah ves.
Siempre me ha gustao como pinta y como musiquea.
El Quico Palomar.
Grandes Tipos.



P.S. :
se´l pot trobar a l´internes per aquí :
http://www.facebook.com/?ref=home#!/profile.php?id=1541929722
http://www.facebook.com/?ref=home#!/album.php?aid=2048883&id=1541929722

Niño Dios en la Rambla, con sombrero.




Posted by Picasa